*恭喜浙江省农业科学院俞老师在SCI期刊 Environmental Science and Pollution Research(IF:2.914)上成功发表
*恭喜西安理工大学张老师,环境水利专业,文章成功发表在SCI期刊Environmental Science and Pollution Research上,IF2.914
*恭喜山东交通学院谢老师在SCI期刊APPLIED SURFACE SCIENCE(IF5.15)上成功发表
*恭喜华中科技大学黄老师在SCI期刊 ACS Applied Materials & Interfaces(IF8.456)上成功发表
*恭喜中南大学湘雅医院黄医生在Frontiers in Oncology(IF 4.137)上成功发表
*恭喜复旦大学辛博士在SCI期刊 FEBS LETTERS(IF2.675)上成功发表
*恭喜中南大学陈博士在THIN-WALLED STRUCTURESSCI期刊(IF3.488)上成功发表
*恭喜湖南工学院郭老师在SCI期刊SIMULATION MODELLING PRACTICE AND THEORY(IF2.42)上成功发表
*恭喜东华大学闫老师在SCI期刊Advanced Functional Materials(IF 15.621)上成功发表
*恭喜安徽医科大学肖老师在SCI期刊BMC CELL BIOLOGY(IF 3.485)上成功发表
*恭喜四川大学华西医院谢医生在SCI期刊European Heart Journal: Acute Cardiovascular Care(IF 3.734)上成功发表

0591-83301811

周一~周日, 8:00 - 23:00

13107667616

周一~周日, 8:00 - 23:00

service@editideas.cn

随时欢迎您的来信!

SCI论文写作:如何在学术写作中避免使用短语动词

2020-06-11 14:56:52 | 2450 次浏览

短语动词实际上是由两个或两个以上的单词组成的动词:主动词加副词或介词,或者两者都加。把这些词组合起来使用会使它们的意思不同于单独使用的词。这使得非英语为母语的人很难理解它们。

 

例如,“carry”这个词的意思是“把某物从一个地方带到另一个地方”。而“out”这个词有多种含义,包括“从某个特定的地方搬走;离某一特定距离的;显示;完成了。然而,当组合使用时,“carry out”是一个短语动词,意思是“执行或完成”。

在SCI论文写作中使用短语动词

虽然短语动词在英语口语中是可以接受的,但在SCI论文写作中,它们经常被认为过于非正式。此外,短语动词通常有多种含义。你的目标是用一种简洁的语言来写你的论文,使你的工作清晰而简洁。因此,建议用正式的单字替代短语动词。

 

短语动词的类型

不及物动词短语(没有宾语)和及物动词短语(有宾语)之间有进一步的区别。例如:

 

  • 不及物动词:They “set out” to prove that…

  • 及物动词:This “sets off” the reaction…

 

与不及物动词相反,在使用及物动词短语时,动词和副词可以在句子中分开,例如:

 

  • This “sets” the reaction “off.”

 

此外,如果(在及物形式中)宾语是代词,则代词必须放在助词之前:

 

  • This “sets off” the reaction.

  • This “sets” the reaction “off.”

  • This “sets” it “off.” (NEVER This “sets off it.”)

短语动词的多重含义

如上所述,短语动词可以有几种意思。因此,在SCI论文写作中使用它们可能会使句子的意思不清楚。看看短语动词“cut out”在这个例子中的用法:

 

  • These results suggest that it would be best to cut out sugar from one’s diet.

 

“Cut out”有很多意思,取决于它在句子中的上下文。其中一些含义如下:

 

  • Delete or remove (e.g., The irrelevant paragraph was cut out)

  • Shape by cutting (e.g., The DNA model was cut out using scissors)

  • Suit or equip (e.g., She was not cut out for the task)

  • Cease operating (e.g., The engine cut out)

  • Exclude (e.g., Group 2 had sugar cut out of their diet)

 

因此,一个词的选择是必要的,以确保读者理解你的句子的真正意义。如果把上面的句子写成这样,会更清楚、更正式:

 

  • These results suggest that it would be best to exclude sugar from one’s diet.

在学术写作中应该避免使用短语动词

有些短语动词对于你的SCI论文或报告来说太不正式了。以下是一些不合适的短语动词的例子。可以代替这些短语动词的单个动词已包括在括号内:

 

  • Lots of (numerous)

 

  • Get up (rise or increase)

 

  • Put into (contribute)

 

  • Find out (discover)

 

  • Looked at (discovered)

 

  • Got together (merged)

 

  • Accounted for (explained)

 

  • Brought about (caused)

 

  • Cut out (deleted, cleaved, suited)

学术写作中可接受的动词短语

一如既往,凡事也有例外。在写学术报告时,你可以使用一些可接受的和常用的动词短语。下面以粗体字举例:

 

  • We carried out an experiment…

  • This experiment consists of three…

  • As discussed by Jones et al., …

  • These recommendations are based on …

  • Each test was subjected to …

 

你在阅读期刊文章时遇到过动词短语吗?它们是否混淆了作者的意图?

声    明

 

本文转载仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;作者如果不希望被转载或其他事宜,请与我们直接联系。如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用文章,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;凡注明来源为“辑思编译”的文章,如需转载,请注明来源editideas.cn/并附上文章链接。
SCI论文服务咨询
近期服务客户来自[实时]
  • 重庆医药高等专科学校

    税号:125000007980307502

    重庆市沙坪坝区大学城中路82号

  • 中国农业科学院上海兽医研究所

    税号:121000004250125179

    上海市闵行区紫月路518号

  • 中国人民解放军火箭军工程大学

    税号:3700025709200014275

    陕西省西安市灞桥区同心路2号

  • 西南交通大学

    税号:12100000450752090P

    四川省成都市二环路北一段111号

  • 温州大学

    税号:12330300792065186A

    浙江省温州市瓯海茶山高教园区温 ...

  • 宜宾学院

    税号:511502450718984

    四川省宜宾市翠屏区酒圣路8号

  • 淮南师范学院

    税号:123400004853217920

    安徽省淮南市田家庵区朝阳街道金 ...

  • 三生国健药业(上海)股份有限公 ...

    税号:91310000735408592G

    上海市浦东新区李冰路399号三生 ...

  • 长安大学

    税号:121000004370964988

    陕西省西安市未央区贞观路

  • 哈尔滨工业大学(深圳)

    税号:12440300MB2C762027

    广东省深圳市南山区春华路哈尔滨 ...

  • 上海应用技术大学

    税号:123100004250227585

    上海市奉贤区海泉路100号

  • 贵州大学

    税号:12520000429203011T

    贵州省贵阳市花溪区贵州大学药学 ...

  • 北京市大兴区妇幼保健院

    税号:12110224400966269J

    北京市大兴区黄村兴丰大街(三段 ...

  • 河南理工大学

    税号:12410000721851120U

    河南省焦作市河南理工大学

  • 天津大学

    税号:12100000401359321Q

    天津市津南区海河教育园区雅观路 ...

  • 山东师范大学

    税号:1237000049557382XT

    山东济南山东师范大学清湖校区地 ...

  • 西安电子科技大学

    税号:121000004352307294

    陕西省西安市长安区西沣路兴隆段 ...

  • 中南林业科技大学

    税号:124300004451754951

    湖南省长沙市天心区韶山南路498 ...

  • 吉林大学

    税号:121000004232040648

    吉林省长春市朝阳区新疆街965号 ...

  • 郑州大学第一附属医院

    税号:12410000415801934L

    河南省郑州市二七区五里堡街道郑 ...

国际期刊和出版社一致推荐

先润色

后付款

免费

查重

在线

咨询

近期成功发表案例展示