*恭喜浙江省农业科学院俞老师在SCI期刊 Environmental Science and Pollution Research(IF:2.914)上成功发表
*恭喜西安理工大学张老师,环境水利专业,文章成功发表在SCI期刊Environmental Science and Pollution Research上,IF2.914
*恭喜山东交通学院谢老师在SCI期刊APPLIED SURFACE SCIENCE(IF5.15)上成功发表
*恭喜华中科技大学黄老师在SCI期刊 ACS Applied Materials & Interfaces(IF8.456)上成功发表
*恭喜中南大学湘雅医院黄医生在Frontiers in Oncology(IF 4.137)上成功发表
*恭喜复旦大学辛博士在SCI期刊 FEBS LETTERS(IF2.675)上成功发表
*恭喜中南大学陈博士在THIN-WALLED STRUCTURESSCI期刊(IF3.488)上成功发表
*恭喜湖南工学院郭老师在SCI期刊SIMULATION MODELLING PRACTICE AND THEORY(IF2.42)上成功发表
*恭喜东华大学闫老师在SCI期刊Advanced Functional Materials(IF 15.621)上成功发表
*恭喜安徽医科大学肖老师在SCI期刊BMC CELL BIOLOGY(IF 3.485)上成功发表
*恭喜四川大学华西医院谢医生在SCI期刊European Heart Journal: Acute Cardiovascular Care(IF 3.734)上成功发表

0591-83301811

周一~周日, 8:00 - 23:00

13107667616

周一~周日, 8:00 - 23:00

service@editideas.cn

随时欢迎您的来信!

干货|「科研写作07」英文科学写作中的常见语法问题(二)

2019-11-15 10:00:37 | 4928 次浏览

干货|「科研写作07」英文科学写作中的常见语法问题(二)

 

以简单句为例说完了五种基本句型之后,必须再强调一遍,基本句型的基本结构,就是我在上文中提到的句子的“骨架”。每一种基本句型,必定有一个主语和一个谓语,加上宾语、表语、定语、补语、状语成分形成完整的意思。无论是阅读还是写作,对于基本骨架一定要滚瓜烂熟,才能做到成竹在胸。我所观察过的中国作者和中国学生的写作错误,可以说大部分都是忽略了句子的基本骨架,只想着堆砌词语表达各种意思,而忘记了在英语中,必须首先保证一个句子的基本结构在语法上的正确性。在上文最后一个例句中, “We measured several indicators, including A, B, C and D, during XXXX, in order to understand….” 从语法上来说,句子的骨架就是we(主语)+measured(谓语)+宾语(indicators),其它都是各种修饰成分。我的意思绝不是“修饰成分”不重要。事实上,很多重要的信息都是包含在所谓的修饰成分中的。比如上一个例子,所测量指标的内容,在什么过程中测量,以及测量的目的都由修饰成分表达。但是,如果没有句子的骨架,这些修饰成分就象是一件没有衣架或者模特的美丽衣服堆放在地上,看不出原形。切记切记!句子骨架很重要!

另外,简单句未必一定很简单。除了上面提到的各种其它成分(宾语、表语、定语、补语、状语),其主语和谓语也可以是并列主语和并列谓语。比如,“Cells in group A and cells in group B were both collected, rinsed and centrifuged at XX rpm, XX °C, for XX min.” 大家不妨看一下,这个例句中,有两个并列主语,三个并列谓语(被动语态)。而句子的骨架还是主语+谓语+宾语的基本句型。

在科技论文写作中,还会用到并列句和复合句。这两种类型可以说是在简单句的基础上构架起来的,每个简单句,主句以及从句的基本句型(或者说骨架)其实并没有变,依然是前文所述的五种基本类型。

所谓并列句,就是简单句+并列连词(或分号)+简单句。这里需要特别说一下连词的问题。之前的博文里我也曾提到过,连词的准确使用对于一个段落的起承转合是很重要的。其实在阅读中同理,连词可以让我们预期那一句话的大致方向,在快速阅读中尤为重要。我注意到在汉语、特别是口语和不正规的写作中,连词往往被忽略,有时几乎成了一个顺口的点缀。给大家看一个中文句子的实例:“钛及钛合金自被引入医疗领域以来,因其良好的生物相容性而得到广泛应用,但由于其耐磨性不高,钛合金不作为承载界面,但是对钛合金进行表面处理以提高其生物相容性和力学性能成为一个研究热点。”这句话里用了两个“但”,第一个用的是完全合理的。而第二个“但是”,就比较令人费解。仔细一想,可能作者的逻辑是“(虽然)钛合金不作为承载界面,但是对钛合金进行表面处理以提高其生物相容性和力学性能成为一个研究热点。”作者把快速的思考浓缩成一句话,按其自己的思维较为随意地选择连词。在读者眼中,看到的是一连两个“但是”,倒底转折在哪里?我用这个中文句子为例,是为了说明这种对连词不太慎重的选择和使用是一种习惯。有些中国作者用中文写作时如此,用英文写作时自然而然也是如此。这样的习惯,会损害文章句子之间的连贯性,给读者带来困扰。尤其对于西方读者,在阅读时更会下意识的注意连词(以及表示逻辑关系的副词),并在心理上对下一个句子做了预期。不恰当的连词(比如一连串的“但是”或者“所以”,甚至是使用完全不相干的连词),会打破这种预期,产生矛盾和困惑。

根据并列句中两个简单句之间的关系,并列句可以分为以下四种类型。请注意,连词(配合句子的含义)决定了简单句中的关系,所以,四种类型的并列句可以从并列连词的选择上加以区分。 
第一种,两个简单句是同等并列关系,常用的连词包括: and, both… and, not only… but also, neither… nor, then. 
第二种,两个简单句是选择关系,常用的连词包括:either…or, or, otherwise.
第三种,两个简单句之间是转折关系,常用的连词包括:but, yet, while, whereas.
第四种,两个简单句之间是因果关系,常用的连词有:so, for.

在实际科技论文写作中,最常用的并列句大概是用“and”连接的表示同等概念关系的两个简单句,比如“After entering the operating room, the patient assumed a supine position, and an intravenous access was established to connect the patient to a patient monitor.” 两个简单句之间是转折关系的并列句也比较常用,比如“XXX causes a huge impact on human life, yet there is still no reliable method to predict short term and imminent XXX.” 对于意思上的转折和因果,其实很多时候是用表示逻辑关系的副词,或者关系副词引导的从句来表达。这在下一文中会详细讲述。

声    明

 

本文转载仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;作者如果不希望被转载或其他事宜,请与我们直接联系。如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用文章,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;凡注明来源为“辑思编译”的文章,如需转载,请注明来源editideas.cn/并附上文章链接。
SCI论文服务咨询
近期服务客户来自[实时]
  • 北京工业大学

    税号:12110000400687411U

    北京市朝阳区平乐园100号北京工 ...

  • 中国科学院成都有机化学有限公司

    税号:91510100728079532G

    四川省成都市武侯区人民南路四段 ...

  • 滨州医学院附属医院

    税号:12370000494582759L

    山东省滨州市黄河2路661号

  • 中山大学附属第三医院

    税号:440106455416045

    广东省广州市天河路600号中山大 ...

  • 江苏科技大学

    税号:12320000466007159D

    江苏省镇江市江苏科技大学南校区

  • 中国农业科学院上海兽医研究所

    税号:121000004250125179

    上海市闵行区紫月路518号

  • 贵州大学

    税号:12520000429203011T

    贵州省贵阳市花溪区贵州大学药学 ...

  • 西南交通大学

    税号:12100000450752090P

    四川省成都市二环路北一段111号

  • 湖南大学

    税号:430104444885399

    湖南省长沙市岳麓区麓山南路麓山 ...

  • 北京科技大学

    税号:110108400002224

    北京市海淀区学院路30号

  • 中国科学院长春光学精密机械与物 ...

    税号:1210000041275487XF

    吉林省长春市东南湖大路3888号

  • 江苏理工学院

    税号:12320000466007247U

    江苏省常州市中吴大道1801号

  • 沈阳药科大学

    税号:122100004105810048

    辽宁省本溪市溪湖区 石桥子街道  ...

  • 贵州大学

    税号:12520000429203011T

    贵州省贵阳市花溪区贵州大学东校 ...

  • 杭州师范大学

    税号:12330100470103303W

    杭州市余杭区余杭塘路2318号杭州 ...

  • 华东医院

    税号:1231000042502653XM

    上海市延安西路221号华东医院 消 ...

  • 中南林业科技大学

    税号:124300004451754951

    湖南省长沙市天心区韶山南路498 ...

  • 中国科学院上海硅酸盐研究所

    税号:12100000425006547H

    上海市嘉定区菊园新区管委会和硕 ...

  • 南华大学

    税号:124300004488048597

    湖南省衡阳市蒸湘区南华大学

  • 中国医科大学附属第一医院

    税号:12210000410581610Y

    辽宁省沈阳市和平区南京北街155 ...

国际期刊和出版社一致推荐

先润色

后付款

免费

查重

在线

咨询

近期成功发表案例展示